Vannak köztük jók, de nagyon sok pocsékul el van rontva, és a bonsainevelés szabályai szerint igazából nem is bonsaiok, hanem csak letörpített fák. A bonsai ennél sokkal több. Például ez a négy kép közül a jobb alsó sarokban levő nagyon zazvaros, az ágrendszeréből nem látszik semmi. Én is neveltem egypárat, de ilyen durva hibákat nem követtem el. A "bonsai" jelentése: bon=lapos tál, sai=növény.
Örülnék, ha valaki meg tudná magyarázni mi a külömbség (hasonlóság) a japán "bonsai" és a "banzáj" szavak között. Olvasmányaim szerint a "banzáj" valami "Éljen!" jelent. A "bonsai" ( a képe szerint) sem egy halott valami - törpe fácskák, de szintén élnek s állítólag néha több száz évig is.