Már kirúgták a fordítót grafikust nyomdászt és minden más szakembert is a " fontos " pozíciókból és mentek a helyükre a fidesz pártmunkások . Azok meg mint tudjuk nem beszélnek angolul és a szellemi képességeik sem terjednek ki arra , hogy feltűnjön nekik , hogy két eltérő magyar mondat angol fordítása ugyan úgy nem nézhet ki .
Szerinted ilyet a vezetői közül németszilárd tálai vagy a kupakos kósa észrevenne ....... ugyan már . Betanulnak egy szöveget amit habony megírt és több kevesebb hibával visszamondják a sajtónak ..... ez a magyar kormányzás .
Kirúgnám, a fordítót, a grafikust, a nyomdászt és aki kiragasztotta (na jó, annak tök mindegy mit ragaszt). Meg akinek még esetleg menet közben átment a kezén. Az oké, hogy amit a megrendelő kér, és még az is oké lenne, ha valami el van írva, mert hát honnan tudja a nyomdász, vagy a grafikus, hogy hogy mondják angolul, de egy ilyet, minden állomáson észre kellett volna venni, és a minimum, hogy szólok, hogy bazmeg ezt biztos így akartátok?