csak én gondolom azt hogy szerencsére a magyar nőknek ilyenre nincs szüksége?
mellesleg jó nagy kamu a reklám is ahol egy full deszka csajnak 75B méret után rázogatással 75D méret lett...
hát nővéremnek 80D méretű melltartó kell de vagy 10x nagyobb melle van mint ott a 75D-s csajnak :D
あなたはバカですか?
tessék japán kana (japán szöveg ~50%-a) ugye hogy hasonlít a kína jelekre?
egyébként kínában mandarin illetve yue kínait beszélnek tajvanon meg kantonit
a mongol felmenőkről meg: http://en.wikipedia.org/wiki/Mongoloid
..és akkor még nem is beszéltünk arról a politikai kérdésről, hogy Kína mai napig részének tekinti Tajvant, ahol egyébként kínaiul beszélnek. Tehát, mégis csak kínai.
Bár nagyon megtévesztő lehet, hogy a feliratok között nem lehet eligazodni, ugyanis a japánok is használják a kínai írásjeleket - a kandzsikat. Így a kevésbé jártas szemlélő akár japánnak is nézheti ezt a koreaiakat is megszégyenítő forradalmi innovációt.
Nem mellékesen a modellek között felfedezni véltem vietnami és mongol felmenőkkel rendelkező hölgyeket is. A Sanyi szerint, aki meg jeles viking kutató, izlandiak is lehettek a kisasszonyok - bár az olvasó szemüvege most nem volt nála, mert a Margit a múlt héten ráült a rekamién...
nem kötözködtem, csak mondtam, hogy nem mindegy :) amúgy jogos, a címkék tényleg erre vannak, csak mi van, ha valaki megérti a szöveget, rákeresne, hogy "tajvan", és nem találja? bár igen, ezen az alapon minden ázsiai cumóhoz oda kellene írni, hogy "japán kínai tajvani koreai" stbstbstb... amúgy most tényleg ezen vitatkozunk? :DDD
Azért csodálkozom ezen, mert több másik oldalon ugyanilyen "stimulációs" technikával pont az ellenkező hatást, vagyis fogyást ígérnek (hasi, vagy fenékpárnákra)...
Az a kérdés hogy mi van ha pont még azt a keveset is "elfogyasztja"? :-D
Nem erről van szó (nekem aztán mondhatod, kb. hatszor voltam Japánban, lévén apám unokatestvére oda nősült), de ha valakit zavarnak a címkék, akkor ne olvassa. :D Rohadt sok japán jár egyébként ezen az oldalon, most aztán jól vérig lettek sértve, mert a címkék közt a japán szó szerepel. ;)
Ha nem érti valaki, minek vannak a címkék, akkor ne okoskodjon (a szövegben nem volt arról egy árva szó se, hogy japán vagy kínai).
Egyébként meg koreai, nem "kóreai", ha már kötözködünk. :D
akár "okostojás", akár nem, a japánoknak óriási sértés, ha lekínaizzák őket, vagy ha összekeverik a két nemzetet. ez olyan, mintha pl egy kóreai lemagyarozná az ukránokat... végül is két keleteurópai szovjet utódállam, ahol fehér emberek fura nyelvet beszélnek...
Én meg az ilyen okostojás kommenteket unom... de beírom a kínait is a címkékbe, hogy ne kapjál agyérgörcsöt! Egyébként a címkéknek nem kell, hogy közvetlen köze legyen a videóhoz, a keresést segítik...