Olvastam valahol, hogy készült egy tanulmány. Hol? hát az USA-ban, miszerint nem számít, ha "dadog" a gépírónő ujja, aki olvassa, úgy is csak az első meg az utólsó 1-2 betűre kattan. Íme egy példa VERES PÉTER: „BÉRHARCOS” MUNKÁSMOZGALOM VAGY „ÁLLAMÉPÍTŐ” SZOCIALIZMUS művéből saját elírásommal (az eredetit megtalálhatkátok itt: http://www.mek.oszk.hu/06100/06114/html/) :
"Munakbér; pézsöszeg, amley töderéke mnkánk értkének, több a sminél, a szküségsnél kvsebb. Az álmdottnak, reméltnk cskély hnyada, de álmdozshoz, reménykdshez elgendő. Szirén - munkra csábít. Amikr kzünkben rpognak a bankók - elsuhnó pillnat -, gzdagon terített sztalról, jobb hlonaprl, boldg emelkedsről álmodzhtunk, haátrtlan replésről, s álmunkbn mindnkivl egynlő rngúak, gyenlő sélyűek vaunk. Talmi gazdagsgunk mámoros pillntáiban hihetjük: ha dlgznk, boldgulnk."
vagy mikor osztálytársam bioszon 2 padsorral arrébb odasúgja nekem ilyen tök érthetetlenül, hogy "a szopás süketít". jó hogy nem értettemés visszakérdeztem... :DDDD
sztem ez magá ért beszél-ö kép :D :-)) anna l sex nincs értelme amugy magyarul dekit érdekel amikor az annálsex az kajakra jo dolog :D én is kérek egy ijen rendszám táblát :D vagy legyen ez a kocsimon majd Spidy 1st* vagy esetled spd-911 :P
hogyisvolt a kutatás..? :D
szvaak eslő és ultsoó bűejte mroadajn meg a tböbi bteű tetszőlegesen össze lehet keverve, és úgyis simán ki lehet olvasni a szót :D
én egyből anál nak olvastam aztán néztem a poszt szöveget és akkor megnéztem megint és csak úgy sikerült megszoknom ezen betűk szokatlan elrendezését :)
Ezt is benyelted! :D:D:D