Valószínűleg a cikk fordítója nem vette figyelembe azt, hogy angol nyelvterületen a trillió csak ezerszer milliárdot jelent, nem pedig milliárdszor milliárdot, mint a legtöbb nyelven: http://hu.wikipedia.org/wiki/Trilli%C3%B3
Ez a mondat tetszett: Ma csak az Egyesült Államokban évi 1,5 trillió az SMS-forgalom. 300 millió amerikaival számolva, ez fejenként évi 5'000'000'000, azaz ötmilliárd sms. Ügyesek ezek az amcsik...