Így van. Szerintem csak mi, "huszadikszádmásodikfelébőlvalók" mondjuk ezeket a dolgokat így, hogy "szexuális tartalom" meg "erőszakos helyzetek" meg "szókimondó szövegek". Nyilván nem kell mindent és mindig a gyerek előtt, de száz évekkel korábban ebből még egyáltalán nem volt probléma. A mindennapos élet része volt, hogy valakit leszúrtak és meghalt, felcsinálták az erdőben és zabigyereke lett, ivott valami ismeretlent és meghalt tőle, egy verekedésben úgy elkapták hogy azóta ferde a szája és hiányzik 8 foga, a gazdag bácsi szétalázta a szegény lányt aztán úgy otthagyta hogy ukmukkfukk, a rabló kizsigerelte a gazdag bácsit de aztán úgy berúgott hogy belefulladt egy pocsolyába... satöbbi. Ezekről a gyerekek is tudtak, de nem igazán izgatták magukat rajta.
Nem tudom ez volt-e az egészségesebb, de ennyi kitalált vagy valós pszichiátriai eset tuti nem volt, mint most. (Mondjuk persze azért is mert leszúrták, vérbajos lett, megfulladt, satöbbi... :-) )
A Grimm mesék eredetileg nem is gyermeknek szóltak. Tele voltak vérrel, erőszakkal és szexuális tartalommal (szövegesen). Ez nem városi legenda, hanem tény. A Grimm testvérek könyve eredeti változata nem lett publikálva egyéb nyelven, csak az átiratai.
Nem tudom ez volt-e az egészségesebb, de ennyi kitalált vagy valós pszichiátriai eset tuti nem volt, mint most. (Mondjuk persze azért is mert leszúrták, vérbajos lett, megfulladt, satöbbi... :-) )