REGISZTRÁLOK BELÉPEK

Megjegyez
Lint
3824 3 4 Game Izé
metaljesus: 219,3 másodperc :D
Kiscsuri: Ninja :DAz örök!!!!
kétbé: Knytt, nem flash game hanem le kell tölteni, nagyon hasonló és nagyon király az is. http://www. [...]
Mind a 4 komment
J. R. R. Tolkien Namárië c. quenya nyelven íródott verse a Gyűrűk Urából a Keresztapa zenéjére.

Az eredeti szöveg: Ai! laurië lantar lassi súrinen,
Yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andúnë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.

Sí man i yulma nin enquantuva?

An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë
ar ilyë tier undulávë lumbulë;
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hísië
untúpa Calaciryo míri oialë.
Si vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!

Namárië! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!

A fordítás: “Ó! hullik a szélben az aranylevél, s a hosszú évek száma végtelen, mint a fákon az ágaké! Úgy húznak el a hosszú évek, mint a fürge réti szél nyugatnál is nyugatabbra a büszke termen át, ahol a kék boltozaton a csillagok is megremegnek Varda szent és ünnepélyes énekétől. Most ki tölti újra a kupámat? Mert Varda, a Tűz szítója, s Csillagkirálynő az örökfehér hegyekből, fölemelte felhőkezét, minden ösvény homályba fulladt; s a szürke földről sötétség kúszik közibénk a tajtékos habokon, s Calacyra drágaköveit köd fedi örökkétig. A keletről jöttek most elveszítik, elveszítik Valimart! Ég veletek! Ti talán meglelitek Valimart! Ég veletek!“
2462 0 0 Zene Izé
Szemezgetés az eddigi bejelentésekből: 

- Philips HD ready TV
- Sony Transfe rJet nagysebességű drótnélküli átviteli megoldás
- Panasonic drótnélküli HD videó rendszer
- Logitech DiN ovo Palm billentyűzet
- 3M miniprojektor mobiltelefonokba

Folytatás következik...
488 0 0 Tech Izé