Először is elnézést kérek.:D
Tényleg nem tudok angolul, bár azt tudtam, hogy a turkey magyarul pulykát jelent. A webforditás.hu zavart meg egy kicsit, mert azt írta minden turkey szóra, hogy török.:)
Üvegtigris jutott még eszembe erről:
- Csoki ne beszélj spanyolul.
- Miért?
- Azért, mert nem tudsz.
:D
Hogy jóvá tegyem bűnömet, kaptok egy pulykás videót tőlem. Tegnap leltem. Talán a pulykákat is arról kérdezik benne, hogy tudnak-e angolul. noooo ;D http://www.break.com/index/turkeys-always-agree.html
.
Tényleg nem tudok angolul, bár azt tudtam, hogy a turkey magyarul pulykát jelent. A webforditás.hu zavart meg egy kicsit, mert azt írta minden turkey szóra, hogy török.:)
Üvegtigris jutott még eszembe erről:
- Csoki ne beszélj spanyolul.
- Miért?
- Azért, mert nem tudsz.
:D
Hogy jóvá tegyem bűnömet, kaptok egy pulykás videót tőlem. Tegnap leltem. Talán a pulykákat is arról kérdezik benne, hogy tudnak-e angolul. noooo ;D
http://www.break.com/index/turkeys-always-agree.html
.