Móricz János (Juan Moricz) magyar kutató Ecuadorban, Peruban és az Amazonas vidékén, olyan indián törzseket talált, amelyek tagjaival magyarul (!) tudott beszélgetni. Legendáikban sok ezer éves múltjuknak és a tőlük kirajzott más népekkel való rokoni kapcsolataiknak tudata él.
Bár felfedezése valósággal sokkolta a világot akkoriban, a média egy idő után mégis elhallgatott kutatásaival kapcsolatban.
Kapcsolódó cikk: Erich von Däniken találkozása Juan Móriczcal
em lennék meglepve, ha pont fordítva lenne ! :) )
- a kör-anya lehet belemagyarázás, de a hajlító nyelvek a ragozó nyelvekből táplálkoznak. A ragozó nyelvekben a gyököknek jelentésük van és sok esetben ezeket a gyököket használják a hajlító nyelvek is. Pl a tapéta állítólag francia szó, de a "tap" gyök az viszont sokkal töbször szerepel a magyarban és két felület érintkezését jelenti. pl tapad, tapló, taps, tapos, tapint, stb.
"Mint tudott a jelenlegi magyar szókészlet 80-90%-ban innen-onnan összeszedett jövevényszó,ami beékelődött a magyar nyelvben."
Ez viszont szerintem baromság. Tény, hogy vettünk át szavakat, de rengeteg olyan szóra ráfogják, hogy átvétel, ami tuti, hogy nem az. Nincs szükségünk szavak átvételére, mert a ragozó nyelvek annyi szavat tudnak alkotni amennyit akarnak. De ezt is hiába mondom olyan embernek, aki nem foglalkozott legalább pár évet a magyar szavak eredetének vizsgálatával.