Először fogtam a fejemet ezeket látván, aztán belegondoltam, hogy az Aranyember idegesített, komoly oroszokat nem fogja fel az ember tiniként, meg amúgy is, nem mindenki vágyik komoly olvasmányra, tragédiára. Ha a zabhegyezőt át lehet fordítani és modernizálni, akkor annak is van alapja, hogy egy egy-két száz évvel ezelőtt megírt könyv a mai fiatalságnak nem ugyanazt mondja. Más kérdés, hogy az Egri csillagok spec. elég jó könyv, szerintem mai viszonylatban is.
De eleve ugye a kötelezők kötelezők, tehát szenvedés. A legtöbb könyv felnőtteknek való, és még ahhoz is hangulat kell, mint egy színházhoz is. A siető, fáradt ember nem biztos, hogy nagy dolgokra vágyik. Inkább valami szórakozásra.
Aztán láttam, hogy moderneket is kritizálnak, Coelho-nál külön dobbant egyet a szívem örömömben.
De nincs veszve a világ, gondolom több van, aki értelmesebb, csak az nem hangoztatja.
De eleve ugye a kötelezők kötelezők, tehát szenvedés. A legtöbb könyv felnőtteknek való, és még ahhoz is hangulat kell, mint egy színházhoz is. A siető, fáradt ember nem biztos, hogy nagy dolgokra vágyik. Inkább valami szórakozásra.
Aztán láttam, hogy moderneket is kritizálnak, Coelho-nál külön dobbant egyet a szívem örömömben.
De nincs veszve a világ, gondolom több van, aki értelmesebb, csak az nem hangoztatja.