Kösz a felvilágosítást. Én, sajnos, maximum egy biztosítékot merek kicserélni a lakásban. Rázott már s fájt.
A videón, a végefelé sűrűn hallottam a görög "MALAKA" kifejezést, ami olyasmit jelent, ha jól tévedek, mint "hülye seggfej". Nem hiszem, hogy a kecskére értették volna. Inkább a topográfus, a tervező, a kivitelező, stb. az átkoztatott.
A videón, a végefelé sűrűn hallottam a görög "MALAKA" kifejezést, ami olyasmit jelent, ha jól tévedek, mint "hülye seggfej". Nem hiszem, hogy a kecskére értették volna. Inkább a topográfus, a tervező, a kivitelező, stb. az átkoztatott.